Legal Translation Services

Expert legal translation services at your service for all your legal communication needs.

Our legal translators in Montreal, Quebec, translate your contracts, patents, terms of sale, and all types of legal content into over 30 languages. In a field where precision and accuracy are paramount, it is highly recommended to work with a team of professionals who can find the right words. KNR works exclusively with linguists who translate into their native language. This allows them to easily adapt your documents to the cultural nuances and legal systems of your target language or geographical region.

Our linguists also possess solid legal expertise to understand your specific jargon in fields such as commercial law, real estate, insurance, intellectual property, and more. At KNR, we collaborate with specialists in your industry. Carefully selected by our project managers, all our translators have at least five years of experience and qualifications recognized by Canadian authorities.

agence de traduction juridique à montréal, québec
Are you looking for a legal translator to translate all your documentation into French, English, Spanish, Chinese, or any other language? Contact our agency now to learn how we can help you achieve success.

A Legal Translator in Montreal and Quebec Specializing in Your Field

The sector-specific expertise of the translator is crucial when you need a legal document translated. Legal jargon varies greatly from one language to another and requires a deep understanding not only of the terms but also of the key laws and concepts of your target language. A specialist in this field will ensure high accuracy and fidelity in translations, essential for documents such as contracts or patents. Our linguists stay updated with the latest legal developments and terminology, ensuring precise and reliable legal translations. They also work with CAT (Computer-Assisted Translation) tools and specialized technical glossaries in your field (insurance, real estate, logistics, intellectual property, etc.).

KNR’s Legal Translators Can Translate Various Content for Companies and Individuals in Quebec and Canada:

  • Commercial contracts and agreements
  • Patents, trademarks, and intellectual property documents
  • Terms of sale, general conditions, and legal notices
  • Judgments, court decisions, civil status acts
  • Certificates and official administrative legal documents
  • Documents for the real estate sector
  • Documents for the finance sector (banking, insurance, accounting, taxation, investment, etc.)

Sometimes, it is necessary to use a certified translator for translating official legal documents (contracts, judgments, civil status acts, certificates). At KNR, we offer certified translations thanks to our team of accredited translators in Quebec and across other provinces in Canada.

Want to Receive a Quote for Your Project? Write to us now at [email protected] or contact us using our online form. Our experts will promptly get back to you with a detailed quote.

Perfectly Translated Content with Speed and Confidentiality

Legal translations often need to meet tight deadlines to complete legal formalities and judicial procedures on time. That’s why KNR always respects the delivery dates and times stated in our quotes. When you need an urgent translation, our legal translators will work even on weekends or outside office hours to ensure you get your translated documents. This is particularly the case for contract translations or when translating incorporation documents, legal press releases, or judgments.

Confidentiality is essential for legal document translators to preserve the integrity and security of sensitive information. We always maintain business secrecy and keep all your information safe. Our translators are bound by confidentiality agreements with our Montreal translation firm. If you need to translate particularly sensitive documents, we can set up a non-disclosure agreement. Rely on our expertise to guarantee high-quality services that meet all your needs and constraints.

KNR, your legal translation agency in Quebec

  • Legal translation must adhere to strategic issues to ensure reliable work that supports your multilingual communication: Precision and
  • Fidelity: The primary goal is to translate legal terms as accurately as possible to ensure the translated document precisely reflects the meaning and intention of the source text.
  • Respect for Legal Systems: Your legal translation must consider the different legal systems of the source and target languages. Accessibility: Making legal documents accessible to people who do not speak the original language is important in international contexts.
  • Uniformity: The legal translator must ensure terminological consistency throughout the document, especially in large files involving numerous documents and annexes. Cultural
  • Adaptation: The linguist must not only translate the language but also adapt it to the cultural context of the target language.

Our legal translation company in Montreal, Quebec, supports many legal professionals in their multilingual communication. Work with our agency and collaborate with a trusted partner for your business success!