Localization Services
When Translation is No Longer Enough…
In our interconnected world, localization is crucial when simple translation is insufficient to address specific cultural nuances. This process goes beyond converting text from one language to another; it adapts content, images, units of measurement, and even cultural references to resonate with the local audience. Localization considers social contexts, taboos, and aesthetic preferences that vary from one culture to another.
Our translation company offers a broad range of localization services in more than thirty languages, including French, English, Spanish, Arabic, Chinese, and Japanese. We enable businesses and content creators to truly engage their target audience by transforming a global message into a profoundly local experience.
Key Aspects of Your Content Localization Include:
Website Localization
Localizing a website to be effective and relevant across different linguistic and cultural contexts. This includes translating content and adjusting features like localized payment options and compliance with local regulations. Our translators will optimize your website’s user experience for specific markets while enhancing your translation for SEO.
Software Localization
Adapting a software product to meet the linguistic, cultural, and technical needs of a target market. This process encompasses translating user interfaces, help messages, and documentation, but also adjusts software elements to conform to local formats such as dates, currencies, and measurement systems. At KNR, we translate or localize your software and integrate our work on your preferred localization platform, providing you with a turnkey solution.
Creative Advertising Translations
Translating advertisements involves much more than simple linguistic transposition; it requires creative reinvention to capture the original spirit and message in a new cultural context. Creators must play with words, images, and concepts to evoke similar emotions in a different audience. This adaptation may require completely rethinking campaigns to make them relevant and resonate with local values and humor. Our specialists will ensure a translation that transforms your message into a deeply personal and engaging communication.
Mobile App Localization
Localizing mobile applications requires a creative approach to adapt the interface and content to various cultural contexts. Implementation involves collaborating with native translators who understand cultural subtleties and the expectations of local users. All our translators can integrate flexible functionalities that allow easy adjustments of elements like languages and regional formats. Finally, they will test the application under real conditions to ensure that the user experience is optimal in each target market.