Traduction en anglais et en français

Vous cherchez un traducteur anglais agréé ou spécialisé pour la traduction de votre document du français vers l’anglais ou de l’anglais vers le français canadien? Chez KNR Traduction à Montréal, nous proposons des services linguistiques en langue anglaise au Québec et dans tout le Canada.

Traducteur anglais à Montréal et au Québec

Ils nous font confiance

Services de traduction en anglais depuis et vers le français canadien

Depuis 1984, le cabinet accompagne les entreprises québécoises et les personnes dans la traduction de documents d’affaires, de contenus techniques et de documents administratifs en anglais. Pour cela, notre agence de traduction travaille avec un traducteur anglais agréé de l’OTTIAQ. Nous pouvons ainsi traduire vos contrats et ententes commerciales, actes juridiques, termes de vente, brevets et manuels techniques de l’anglais vers le français canadien, ou du français québécois vers l’anglais. Comptez sur notre savoir-faire pour vous livrer des traductions certifiées conformes de haute qualité avec des délais rapides.

Notre firme est devenue ces 40 dernières années un prestataire de confiance pour tous les besoins langagiers en anglais. Nous ne nous contentons pas de traduire mot à mot vos contenus, mais nous prenons le temps d’adapter vos documents afin qu’ils sonnent naturels aux yeux et aux oreilles de vos interlocuteurs anglophones. Chez KNR, nos traducteurs anglais sont des spécialistes de votre domaine. Vous aurez ainsi la garantie de recevoir des traductions français-anglais adaptées à vos terminologies et aux normes de votre industrie.

Le cabinet KNR Traduction Montréal réalise toutes vos traductions de documents en anglais grâce à son équipe de traducteurs professionnels. Rigoureusement sélectionnés, tous possèdent de nombreuses années d’expérience et une spécialisation dans un domaine spécifique : ingénierie, aéronautique, architecture, énergie, droit, finance etc.

Notre agence de traducteurs est présente dans tout le Québec avec des bureaux francophones et anglophones à Montréal, Saguenay, Québec, Laval, Gatineau, Sherbrooke, Trois-Rivières, Longueuil, Terrebonne, Drummondville, Lévis, Saint-Jean-Sur-Richelieu mais aussi à Ottawa.

À propos de la langue anglaise au Canada

La langue anglaise occupe une place centrale en Amérique du Nord, tant sur le plan culturel qu’économique. Au Canada, elle est l’une des deux langues officielles du pays et prédomine dans la majorité des provinces et territoires, notamment en Ontario, en Colombie-Britannique, en Alberta, au Manitoba, en Saskatchewan et à Terre-Neuve-et-Labrador. Elle est la langue maternelle ou d’usage courant pour plus des deux tiers de la population canadienne.

Au Québec, bien que le français soit la langue officielle, la connaissance de l’anglais est incontournable, en particulier dans les échanges interprovinciaux ou avec des partenaires des États-Unis. Les entreprises québécoises qui souhaitent développer leurs activités à l’échelle canadienne ou nord-américaine doivent donc s’assurer que leurs communications soient également accessibles en anglais.

Ainsi, lorsqu’une organisation du Québec souhaite diffuser des documents, des contenus web ou des supports marketing vers des publics anglophones, il est essentiel de recourir à une traduction français anglais de qualité. Pour garantir la clarté, la justesse et l’impact de votre message, faire appel à un traducteur anglais professionnel spécialisé représente un choix stratégique.

KNR, une agence de traduction spécialisée en anglais à Montréal et au Canada

Vous avez besoin de traduire un document en anglais ? Notre agence de traduction professionnelle prend en charge votre demande et assure des traductions dans des délais rapides. Nous pouvons aussi traiter vos projets en urgence et livrer vos contenus traduits en quelques heures seulement.

Votre projet sera alors confié à un chef de projet qualifié, qui sera votre interlocuteur tout au long du service commandé. Celui-ci se chargera de vous attribuer un traducteur anglais spécialisé dans votre domaine d’activité, selon la thématique du document. Nous travaillons notamment avec des langagiers spécialisés en traduction juridique, technique, médicale, scientifique, industrielle et bien d’autres domaines de spécialité.

Chaque traducteur anglais de notre cabinet traduit uniquement vers sa langue maternelle. Il est basé dans le pays où la langue cible est parlée pour une meilleure qualité linguistique. Avant la livraison, la traduction sera relue par un autre traducteur et soumise à un contrôle qualité réalisé par nos chefs de projets.

Pour tous vos besoins en traductions officielles, nous feront appel à un traducteur agréé en anglais. Notre bureau peut également réaliser la légalisation de vos traductions anglaises destinées à l’étranger. 

Vous souhaitez une traduction du français vers l’anglais ou de l’anglais vers l’espagnol ? Contactez-nous par courriel à info@knrtraduction.ca ou remplissez notre formulaire afin de recevoir une soumission en moins de 30 minutes.

Un traducteur anglais agréé au Québec pour votre traduction officielle

Les entreprises et les personnes qui réalisent des démarches internationales avec une province ou un pays anglophone doivent fournir une traduction certifiée de leurs documents. Ce type de traduction concerne notamment les documents personnels et administratifs, mais aussi les contenus destinés aux entreprises : contrats bancaires, documents immobilier, manuels techniques et textes juridiques. 

L’agence de traduction KNR au Québec est composée de langagiers assermentés qui peuvent vous accompagner dans l’ensemble de votre communication multilingue. Quel que soit le document que vous souhaitez traduire, nous mobiliserons un traducteur qui aura été agréé par l’OTTIAQ. Celui-ci pourra ainsi réaliser la traduction en anglais et la certification de votre contrat, rapport médical, brevet, manuel technique avec des délais rapides. En confiant vos documents à un spécialiste assermenté, vous recevrez ainsi des traductions parfaitement conformes qui seront acceptées par les autorités canadiennes et étrangères. Depuis plus de 40 ans, KNR est le partenaire de référence pour les traductions certifiées à Montréal, à Sherbrooke, à Gatineau, à Saguenay et au Québec. De nombreux clients au Canada, aux États-Unis, en Angleterre ou en Irlande font appel à nos services.

Nos experts ont l’habitude de traduire de nombreux documents :

  • Certificat de naissance, mariage, décès
  • Conditions générales de vente
  • Contrats et ententes commerciales
  • Documents d’adoption
  • Procès-verbaux
  • Documents d’incorporation
  • Accords de confidentialité
  • Manuels de l’employé
  • Brevets d’invention
  • Permis de conduire
  • Manuels techniques
  • Catalogues produits
  • Sites web
  • Rapport médical
  • Emballage produit
  • Notice d’utilisation
  • Brochure et prospectus
  • Et de nombreux autres documents…

Vous cherchez un traducteur en anglais ou en français assermenté au Québec?

Contactez dès maintenant notre cabinet pour recevoir votre soumission gratuite et sans engagement en 30 minutes.